大宋官窑瓷的艺术特色
| took Song porcelains as their model. The imperial porcelain culture is one of the shiny pages of the Chinese civilization history, and the culture and arts agglomerated in Song porcelains are unprecedented and unrepeatable. 以宋官窑瓷代表典型的御用瓷,其釉色平淡含蓄,素雅之中表现着内心的意蕴。从美学角度看,它的艺术格调是高雅的,特别受到西方人的倾赖。细密的冰片,隐约间闪烁着钻石的光芒,仿佛是宋代艺人无意间冰镐敲击的严冰穿过时空来到了我们面前、温润而细腻。 The imperial porcelains of Song Dynasty, represented for the typical royal porcelains, have plain and implicative glaze, embodying the innermost meaning. Seen from the aesthetic perspective, its artistic pattern is exquisite, especially favored by the westerners. The glorious rays of the diamond loom through the dense and fine ice-like porcelains as if the glacial ice, unconsciously knocked off by the ice axe of the craftsmen of Song Dynasty, comes to us, cozy and exquisite. 西方人与宋人的审美观也有一定相近之处。中国古人喜欢“行不露足,笑不露齿”、“犹抱琵琶半遮面”的幽雅含蓄之美。西方人则喜欢可口可乐、葡萄酒、威士忌喝到嘴里的口感,当打嗝的时候依然酒香醇厚,有一种特别的回味感。宋官窑瓷器就完全具备了这种含蓄有回味的艺术情趣,看完总想说点什么,但又不好讲不出来只能体会,这就是宋代神秘制瓷文明的一大进步。 The aesthetic views of westerners and people of Song Dynasty were similar to a certain extent. The ancient people of China appreciate a kind of elegant and implicative beauty described as “To walk without exposing the feet and to laugh without showing the teeth” and “A half-face-hidden woman holding a lute”. While the western people prefer to the feeling of drinking Coca Cola, wine or whiskey and a full-bodied wine fragrance is still kept when belching, with a special aftertaste. The imperial porcelains of Song Dynasty completely possesses such an artistic feeling, an intent to say something, but only kept as a |
查看所有评论
